Personally, I believe that this reply is not necessary; he doesn’t deserve much
attention or any arguments from his article worth my time. But anyways, I will
expose here how he stumbles over the truth:
Who says?
[Gerry
Soliman’s statements are in Red]
In his article entitled Kecharitomene: C. Pio's
Broken Record he
wrote:
We are just exposing the inconsistencies when Roman Catholics
used the term full
of grace. In this case, the rules changed on Stephen since he isn't Mary. Keep in mind that any rule is implemented
by Rome as long as it is supportive of its Mariology. But these so-called
rules do not apply for all other persons. (emphasis mine)
He was referring ONLY to a
SINGLE term full of grace,
and he accused Catholics for being inconsistent in applying this term to other persons, [full of grace to Mary means she was Sinless from
moment of her conception but Stephen was also full
of grace and yet we don’t
consider him to be immaculately conceived]
To make it clear this is what
he was talking to in one of his article: [I]n Acts
6:8 of the Douay Rheims version, Stephen
was full of grace. So was Stephen immaculately conceived? [Isahel
Alfonso versus Marwil Llasos on the Immaculate Conception January 3, 2012]
To refute his non-sense
accusation, I presented immediately that this term
(full of grace) that he was
referring were in fact are NOT THE SAME, IDENTICAL, ONE WORD, BUT TWO DIFFERENT
GREEK TERMS WITH DIFFERENT MEANING. I made a comparison between pleres caritos (for Stephen) and the Ketcharitomene (used to address
Mary) Kecharitomene
His response:
We appreciate that C. Pio
analyzed the Greek origins of the term full
of grace between Luke 1:28
and Acts 6:8 (DRB). However, it doesn't hold water. Of course pleres caritos is not in the perfect passive
participle because it isn't a verb like kecharitomene; pleres is an adjective while caritos is a noun. C. Pio is comparing apples with
oranges! [C.Pio's
Absurd Defense of Kecharitomene]
Now he mumbled (who’s then is
absurd?)
A note
to C. Pio: We are aware of the Greek terms, […]
A note to Soliman: you are
aware of the Greek terms then why you keep claiming they are the same word
earlier?
[…]
you're only misapplying it.
Misapplying what? He keeps on
accusing me of misapplication but he cannot provide any single proof to refute
my argument. Again, as I’ve already pointed out, they are NOT the same word. So
I suggest, unless you could provide proof that pleres caritos and kecharitomene are the same word, meaning and
application in Greek I will concede!
We have also noted that kecharitomene is not the only verb that is in the
perfect tense. We have cited that "beloved" in 1st
Thessalonians 1:4 is also in the past perfect tense Greek (egapemenoi)
but with no theological meaning that the belovedness of the people in that
verse started from birth.
[after this I am hoping that he will get now what
I mean when I stated straw man-fallacy on my previous post. lol]
The word translated
"beloved" "egapemenoi" is in the perfect tense,
meaning that God didn't just love us once in the past but rather that He loved
us in the past and continues to love us. We stand in the constant state so to
speak.
Then what? Even sinners are beloved by God but this does not necessarily
mean that sinner became a sinless because God loves him. The Bible teaches that
God loved us and though He loves us this is not an assurance that ALL He loves,
loved Him in return [And if
you didn’t love God you are in state of sin] in other word, it's up to every
individual (his freewill) to either pursue a personal relationship with God
or reject Him outright.
Kecharitomene on the other hand was speaking of God’s
grace and grace excludes and saves us from sin [Romans 5:20-21] [Eph 2:5;
8] since
Luke 1:28 says that Mary has been in the complete sanctifying grace of God, or
has been filled with grace, it means that there was no part of her that was in
sin - for otherwise God would not have sanctified with grace that part, and her
grace would not have been complete, in God's eyes, if she was at all sinful.
By
the way, let me help him where his argument came from, this argument was once used by Mr. James White, Mr. White argued that If
1 Thessalonians 1:4 have the same perfect passive tense as Luke 1:28, why don't
we understand those verses the same way we understand Luke 1:28, as indicating
a permanent state of fullness, completion, or perfection of the verb in question?
Mr. White's response is that the perfect tense doesn't have to imply perfection,
but only an emphasis.
Yes, the condition started in the past time but not necessarily
from conception. Yes, it is an accomplished action that continues in the
present but it doesn't necessarily mean permanency.
C. Pio is only adding words here that his references do not state. He
went as far as to present an "exegesis" of caire kecharitomene,
but if you do an analysis it doesn't help his
case.
Let us go first to his second presumption: Yes, it is an accomplished
action that continues in the present but
it doesn't necessarily mean permanency.
Kecharitomene, the perfect passive participle, shows
completeness with a permanent result. Kecharitomene denotes continuance of a completed
action [H.
W. Smyth, Greek Grammar (Cambridge: Harvard University Press, 1968) 108-109,
sec 1852:b) (Blass and DeBrunner p.175.)]
"It is permissible, on Greek grammatical and linguistic
grounds, to paraphrase kecharitomene as completely, perfectly, enduringly
endowed with grace." [The
Greek Grammar of the New Testament and other Early Christian Literature, F.
Blass and A. Debrunner, translated and edited by Robert Funk (Chicago:
University of Chicago Press, 1961), p. 166.]
He is really AWARE with Greek
Terms! lol
So, at this point his only
question is at what point in her life is Mary made without sin?
I will quote here what
pre-industrial Greek-speakers say about "Kecharitomene" means
in the context of Luke 1:28:
Irenaeus was a hearer of
Polycarp, who in turn was a disciple of John the Evangelist:
Consequently, then, Mary
the Virgin is found to be
obedient, saying, "Behold, 0 Lord, your handmaid; be it done to me
according to your word." Eve […] who was then still a virgin
although she had Adam for a husband — for in paradise they were both naked but
were not ashamed; for, having been created only a short time, they had no
understanding of the procreation of children[…] having become disobedient [sin], was made the cause of death for
herself and for the whole human race; so also Mary,
betrothed to a man but nevertheless still a virgin, being obedient [no sin] [Against Heresies 3:22:24 [A.D. 189]]
Origen was a scholar and theologian of
early Christian in Alexandria, a Hellenistic Jew:
This Virgin Mother of the Only-begotten of God is called Mary,
worthy of God, immaculate of
the immaculate, one of the one [Homily
1 [A.D. 244]]
Both of them are Greek-speaker
from a culture the same to that of Luke and both of them saw Mary as
immaculately conceived!
Again, based on the proper
application of term as I quote above [F. Blass and A. Debrunner]:
"Having been Graced
with all Grace both past present and future." I will repost here the
one that Soliman skipped: if one is graced with all Grace not only now, but in
the past, and in the future, that is there is no more Grace they can possible
have [completely,
perfectly, enduringly endowed with grace], what does that
imply?
Or, denoting that the state of
grace began in the past time, by a completed action and whose results continue
in the present, meaning that at each and every moment she was under the sanctifying
grace of God. There NEVER was a time that she was not under God’s sanctifying grace;
therefore she could NEVER sinned because this would have caused her to no
longer be in God’s sanctifying grace. In other words, it
means from conception. Full
of grace from conception to death!
But why Mary enjoyed this
privilege? All the extraordinary graces Mary received and corresponded to made
her a unique creature in the universe and in the economy of salvation lies in
the fact that she was the Mother of Our Lord Jesus Christ - the Mother of God. St. Alphonsus teaches and says that a man's highest honor is to be born of noble parents the glory of children are their parents (Prov.17:6) Mary's shame would have reflected on Christ had she been without grace. Thou art all fair, oh my love, and there is not a spot in thee (Song of Solomon 4:7). Mary’
Immaculate Conception
[My note for Mr. Redentor Dela Rosa: If I am going to explain
the term Mater Die to a Theologian like you, I agree we
both understand each term we are going to use, but I will tell you that knowing
these [technical terms] is not enough. Telling these to a young Catholic, to
all Bible-alone Christian who keeps asking for verse,
to all Iglesia Ni Cristo-1914 who doesn’t believe in Christ Divine nature, and
to your next-door non- theologian neighbor, I am sure they will not understand you.
Now, consider the example of the Apostle Paul. When he spoke with Jews and
Christians, he did quote Scripture, because they knew and believed it already.
But when he discussed Christian topics with pagans, he didn't pull Bible verses
from his pocket. Why appeal to things the pagans didn't know and didn't
believe? Instead he appealed to things they did know and believed already.
Apologetics
is a language for all! Not a CHEAP thing as you said]
But folks, while
knowing the Greek terms is beneficial for a proper understanding of a verse,
Yes, it is true. Knowing Greek
original terms is beneficial and
necessary, like today, lot of DUBIOUS MODERN TRANSLATION OF
ANCIENT TERM who based their translation to the so-called Dynamic equivalence principle!
This is a subjective
translation because the translator based his translation on his personal belief
or translating the term in light of his own theological beliefs rather than
those of the authors!
[To be precise, it is
transliteration and not translation at all, this is but a modern interpretation
or paraphrasing wherein the translator imagines what the writer would have
written if he’d written in modern word rather than the actual word.] Good
example, the Jehova’s Witnesses’ Bible, they don’t believe in Christ Divinity,
so they transliterated John 1:1 and
the word was a god; they don’t agree with sacrificial meal so they insert
the word symbol in Matthew 26:26 This is the symbol of my body and so on.
Mr.
Soliman who once said that: [I]n Acts
6:8 of the Douay Rheims version, Stephen
was full of grace. So was Stephen immaculately conceived? [Isahel Alfonso versus Marwil
Llasos on the Immaculate Conception January
3, 2012] after I presented to him the Greek original terms, here he is: Of course pleres caritos is not in the perfect passive
participle because it isn't a verb like kecharitomene; pleres is an adjective while caritos is a noun. C. Pio is comparing apples with
oranges! [C.Pio's
Absurd Defense of Kecharitomene]
[Is it that amazing, Mr. Soliman? By checking the original Greek terms, you will know that
the author used two different terms compare
to your wrong presumption that the author used only ONE term – the full of grace]
context has always been considered ever since. C. Pio ignores this principle which lead
to his poor defense of his beliefs.
When does kecharitomene a perfect passive participle that shows
completeness with a permanent results and denotes continuance of a completed
action used by Angel Gabriel to address Mary became out-of-context in entire
scriptures? Are you questioning God why for so many Greek terms to choose from,
He chose kecharitomene for Mary while when He inspired Luke while
writing the book of Acts, He chose pleres
charitos for Stephen?
Is it impossible to God to create Mary conceived without sin? like a virgin conceived a child? And this
woman became the MOTHER OF MY GOD?
What C. Pio failed to
realize is his inconsistency of application. He argued that kecharitomene
is in the perfect passive particle while pleres caritos is not.
Rumination disorder? May I remind you of this: Of course pleres caritos is not in the perfect passive participle because it isn't a verb like kecharitomene; pleres is an adjective while caritos is a noun. Now you are denying it? As I stated above and as I’ve already pointed out, they are NOT the same word. So I suggest, unless you could provide proof that pleres caritos and kecharitomene are the same word, meaning and application in Greek I will concede!
So his conclusion is that Stephen in Acts 6:8 (DRB) became full of grace only at the point of near death.
Rumination disorder? May I remind you of this: Of course pleres caritos is not in the perfect passive participle because it isn't a verb like kecharitomene; pleres is an adjective while caritos is a noun. Now you are denying it? As I stated above and as I’ve already pointed out, they are NOT the same word. So I suggest, unless you could provide proof that pleres caritos and kecharitomene are the same word, meaning and application in Greek I will concede!
So his conclusion is that Stephen in Acts 6:8 (DRB) became full of grace only at the point of near death.
Yes
it is true! This is according to its proper meaning, application and most
importantly, this is what the author’s intention and wants to imply to his
readers.
Since we also find
pleres caritos in John 1:14, can we apply the same "exegesis" to
it?
Of
course YES!
C. Pio didn't
Split-tongue
at work. He accused me of failing to apply same “exegesis” to John 1:14 the way
I treat Acts 6:8; well excuse me here what I said on my article and I quote:
[I]n John 1:14 the author state that he (Christ) was full
of grace; the question
now is, when is that moment when Christ is full of grace?
A simple answer: First we have to consider the hypostatic
Union of Christ: Christ is (a) Truly God and Truly Human [John 1:1]
and (b) God is the only source and the giver of Grace; Therefore Christ at the moment of his conception; He was already full of grace. We cannot separate Christ’s
Human Nature in his Divine Nature (or the Hypostatic Union). Second, context
really matters: you don't have to take verse 14 without considering the other
verses (preceding verses) by reading it in a proper context, John 1:1-14 Christ
who became flesh and dwelt among us, truly God, that in the beginning was with
the Father is Full of Grace! [or prior to his incarnation
in the beginning he was already full of grace]. That's why he is the
same YESTERDAY, TODAY AND TOMORROW!
In
short, according to its entirety [John 1:1-14] that Christ exists in the beginning with God, he was God, he was full of grace and dwelt among us.
he focused on the
nature of Christ.
Why?
simply because you are leading us to your own personal view that falls to ancient
heretical teaching, plus you are performing eisegesis on the text. I will quote what you post: in John 1:14 (pleres charitos) we can conclude that Christ
only became full of grace when he came to Earth and that he wasn't full of
grace before that. [Kecharitomene: C. Pio's Broken Record]
Therefore, the Greek
participles has nothing to do with it!
He ends with a lie:
to enlarge image: right-click and choose "open link in new tab" |
Upon verification:
What he can say was:
Obviously there are
people who cannot compromise their split-tongue.
Bro C. Pio,
ReplyDeleteJust to let you know, you are doing a great job!
May The Virgin Mary our Mother bless and pray for you always. May her Son guide you always in your ministry and also in your personal life.
Some people like James white and Mr Soliman can always find excuse in denying the obvious truth. They are like atheists who hides themselves from the truth tha there is God.
Thank you Winnie :)
ReplyDeleteMay God bless you always.
Holy Mary, Mother of God pray for us
Amen.